使役?それとも過去分詞?
今回は引き続き「love」からシーズン1エピソード7からの引用です。このドラマは中級にはもってこいのドラマ。内容が易しく、しかも今話されている英語をタイムリーに学ぶことができます。今日は以下のセリフを取り上げてみます。ガスとミッキーの初めてのデート、事の終わった朝、お腹がすいたけどベッドから出たくないからピザでも頼もうとすがるミッキーにガスは実はデートプランが組んであることを明かす。そこでのミッキーの一言がこちら。
You had a whole date planned.(21:06)
もうデートのプランを決めちゃったのね。
このhave+目的語+過去分詞の公式、これって学校では使役の形として習った覚えはありませんか?よくある使役の例文がこちら。
I had my car repaired.
私は車を修理してもらった。(誰かに修理させた)
ただ、今回のセリフは使役ではなく単に「あなたは〜した」という単純な過去形の文なのです。じゃあこの「planned」って?形容詞に詳しい方ならすぐにお気づきかとは思いますが、この「planned」は形容詞です。後ろから「date」を形容(説明)しているんですね。どんなデートかと説明すると、「すでにプランされた」デートです。動詞を過去分詞の形にしてしまえば形容詞に変身というわけです。
他に例をあげれば
We couldn't agree on the problem discussed.
我々はその話し合った問題について賛同できなかった。
I bought some books written in English.
英語で書かれた本を何冊か買った。
次回からはブレイキングバッドのスピンオフ「ベター・コール・ソウル」からの例文です。難易度は少し上がりますが、気の利いた言い方や知的な言い回しを学べるので洗練された、wittyな英語を学びたい方にはオススメです。何よりドラマ自体が絶倫に面白いです。。もはやスピンオフのクオリティーじゃない!それではまた。